只今勉強中。。

無知な沙織が色々勉強しています・・・備忘も兼ねてますが、お役にたてれば嬉しいです!雑記なども書くよ

フランス語には女性名詞と男性名詞があるけど・・・

こんばんは。
通勤中に、録音したラジオフランス語講座を聴いています。
フランス語の響きが好きなので楽しく聴いていますが
なかなか頭に入らないですね。すぐに忘れてしまいます。
初めはこんなものでしょ、と気楽にやりたいと思います。

さて、フランス語を初めて、やはり日本語と大きな違いが
たくさんあり発見や驚きの連続です。
単語のつづりは英語と似たものも多いです。
発音は英語とほぼ同じものや全然違うものも。

まず、英語と違い名詞の後に形容詞が付くのが基本、というのは
驚きです。
たとえば英語だとlittle girlのように、little(小さな)
の形容詞が名詞のgirl(女の子)の前についていますが
フランス語は逆なんです。
しかし例外もあったりして・・・そこがまたややこしいです。

それから名詞に男性名詞と女性名詞があるということ!
私は、初めてそれを知った時に、
男の人が「メシ」、と言い女性が「ごはん」と言うみたいな
ことかなと思ったんですが、違いました。
名詞それぞれに、これは男性名詞、これは女性名詞と決まって
いて発言するのが男性か女性かで物の名前が違うということでは
ないそうです。

国が違えば言語が違う。
言語が違えば文化背景も違い、それがゆえに言語のルールも違う。
ほんとうに奥が深く長い時間をかけて学んでいく必要があるのが
大変なところでもあり楽しいところでもあります。

マイペースに少しずつ、でも継続してフランス語に取り組みたいと
思います。